钦奈 芝加哥大坂 等日本北端的海运

2022/1/30  |  分类:海运物流  |  标签:  |   views
出口业务具体服务内容:
1. 预报:预先通知客户航空公司的航班时间和舱位安排以及运费标准。
2. 定舱:向航空公司确认舱位。
3. 接货:在机场接收货物或者按客户要求派遣车辆提取货物。
4. 熏蒸:飞往美国、加拿大、日本及欧盟的货物如果有木质包装需要进行熏蒸处理。(此工作需要在发货前7个工作日进行。)
5. 安检:将货物送至安全检查站进行X机检验。
6. 称重:将货物送至称重站进行重量核定。
7. 交货:将货物送至乘运航空公司的装货处。
8. 制单:制作发运单据。(运单、报关单等。)
9. 报关:到货运处盖入库章(BGS或国航),然后到检验检疫局盖商检章,整理单据到海关报关,等待海关审单放行。
10. 出单:向客户发放航空提单。

「大坂」这个地名,本来是指大和川与淀川之间横跨南北的上町台地的北端区域,古代属于摂津国东成郡。
关于这个汉字地名最早的记录是,1496年,浄土真宗中兴的祖先莲如所写的御文中所出现的「摂州东成郡生玉乃庄内大坂」的相关记载。本来,莲如所称的大坂一带,在古代是浪速(难波・浪花・浪华)等地域的名称,莲如在如今的大阪城域中建立了大坂御坊(石山本愿寺),这股势力向周边延伸,便定称为大坂。
这个名字来源,虽然有种说法是因为该地区有个很大的坡(日语:坂),因此才叫大坂,但是在莲如以前的大坂,发音不是「オホサカ」,而是「ヲサカ」,而且在各种资料中也会看到有「小坂(おさか)」的叫法(日在《日本书记》中称为乌瑳箇 [1] )。因此这种说法是缺少信赖性的。
莲如以后,大坂的读音为「おおざか」。江户时代,商人传兵卫遇到海难,漂流到俄罗斯帝国,俄罗斯人将发音听成为「ウザカ」并流传开来。也有说法是因为以前大阪站的工作人员将「おさか」的发音延迟读作「おーさか」,才慢慢流传为「おおさか」这种读音。

相关日志

随机日志


发表您的评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。